- · 《新金融》栏目设置[09/30]
- · 《新金融》数据库收录影[09/30]
- · 《新金融》投稿方式[09/30]
- · 《新金融》征稿要求[09/30]
- · 《新金融》刊物宗旨[09/30]
金融一词在中国近代的起源演变及当代启示(6)
作者:网站采编关键词:
摘要:针对“金融”译名的分歧,1941年,由何廉、陈岱孙、陈启修等32位著名经济学家审查通过,由国民政府教育部公布的《经济学名词》中,Finance对译为“财
针对“金融”译名的分歧,1941年,由何廉、陈岱孙、陈启修等32位著名经济学家审查通过,由国民政府教育部公布的《经济学名词》中,Finance对译为“财政,金融”;Money Market对译为“金融市场”;Money 对译为“货币”;Currency对译为“通货”。[注]“国立”编译馆编订:《经济学名词(教育部公布)》,正中书局,1945年,第18、31、11页。“金融”唯一的对应译词为Finance,这样,金融与Finance对译就成为民国主流经济学家认可的用法。
综上所述,在19世纪末20世纪初,日语“金融”对译的西文词是Money Market,这一译法在20世纪初传到了中国,因此,中文“金融”最初对译的西文词也是Money Market。其后,杨荫溥等人认为“金融”可以对译Money 与Currency。从20世纪20年代起,在华西人和中国知识分子又将“金融”对译为Finance。这之后,中国学者综合前面两类译法,认为金融既可以对译money,又可以对译Finance。针对译名的分歧,1941年,何廉、陈岱孙等32位专家试图统一经济学译名,审定“金融”唯一的译词应为Finance。金融译名的这一多变历程,反映了中国、日本、西方在“金融”范畴上完全对接的艰难,它是造成“金融”含义分歧与多变的重要原因。
四、 “金融”含义的分歧与变迁
“金融”既是借自日语的外来词,它对译的英文词又多且变,因此,“金融”的内涵与外延就难有“标准”的解释,它的含义随着历史的变迁而演变。在中国近代大致经历了从四个不同角度去定义的过程:从货币市场角度;从货币资本移动角度;从货币与信用关系的角度;从货币与财政、物价的关系角度。
(一) 从货币市场角度去定义金融
“金融”在最初引进与扩张过程中,其对译的英文词Money Market就是“货币市场”。19世纪末20世纪初,“金融”有以下六种简短解释。其一,1899年6月8日,日本河濑仪太郎说:“金融二字犹言流通金银”;其二,1901年,钱恂指出:“金融(犹上海市俗称银根)”;其三,1902年3月,梁启超说:“金融(谓金银行情也)”;其四,1903年,无逸指出,“金融者,金银之融通也,以金银流通于市面之谓”;其五,1906年,留日学生陆梦熊说:“金融云者,资金之融通也,在中国谓之银根”;其六,1909年,《汉译日本法律经济辞典》指出,“金钱之融通状态,曰金融”。[注][日]田边庆弥著,王我臧译:《汉译日本法律经济辞典》,上海:商务印书馆,1909年,第58页。金融的这六个简短释义,均源于日本所定义的“金钱融通”,此时“金融”对译的英文词是Money Market,其含义为“货币的买卖与流通”。但是,这来源相同的“金融”,其文意却不尽相同,只有第六个解释为原汁原味的日本意韵,其余五个对金融的理解已经与日本原意有差别。其中,钱恂的“银根”主要是指货币供应,梁启超的“金银行情”是指金价、银价的变动,均为“货币市场”的一部分,其含义与日文“金融”已经有较大差异,出现了某种程度的误解。由此可知,“金融”含义的最初分歧就是来自于翻译日文“金融”时的不同理解甚至误解。
在上述六个简短解释中,陆梦熊对“金融”进行了较深入的分析。他将“金融”的“金”解释为“资金”,又将“资金”与“资本”、“货币”予以区别。资金为未定的资本,资本为已经固定于事业的资产,金融只与作为流动资产的资金有关,而与作为固定资本的资本无关。货币为资金周转的工具,直接影响物价,间接影响金融。也就是说,货币数量的增减不是金融,货币的买卖、流动才是金融。[注][日]佐野善作著,陆梦熊译:《沪汉金融机关》,《法政杂志(东京)》第1卷第1期,1906年,第1页。陆梦熊在此较明确地阐述了早期金融不包括“资本”与“货币增减”的含义。
1919年,徐沧水在《金融之真诠》一文中指出:“所谓金融,则以通货之组织为基础”,“而以货币及其代用物为各种之支付用具以为交换,所谓通货之交换,自理论上言之,可分为三种,一由种类而异,二由时间而异,三由地点而异”。第一种是各种通货之间的交换,就是货币兑换。第二种就是现在通货和将来通货之间的交换,如银行的存款、放款等债权债务的发生,等等。第三种为不同地方不同国家通货之间的交换,就是通货的汇兑。[注]沧(徐沧水):《金融之真诠》,《银行周报》第3卷第8期,1919年,第12、13、14页。这个定义从金融市场出发,指出了金融市场交换的工具为通货,即货币及其代用物,并论及通货之间的三种交换。金融的范围就是指货币兑换、银行业务、国际汇兑等方面。
文章来源:《新金融》 网址: http://www.xjrzzs.cn/qikandaodu/2021/0505/620.html